«Confiteor défie les lois de la narration pour ordonner un chaos magistral et emplir de musique une cathédrale profane.» Babelio

Obra » Literatura infantil » La Mariona i la Menjanits

La Mariona i la Menjanits

La Mariona i la Menjanits

Editorial Estrella Polar, Barcelona 2017

Il·lustracions de Romina Martí

Us imagineu un lloc on persones, gats, arbres i fanals no tenen ombra perquè algú les ha robades?

 

Traduccions de La Mariona i la Menjanits

Mariona y Comenoches
Castellà
Mariona y Comenoches
Trad.: Concha Cardeñoso y Sáenz de Miera
Illustraciones de Romina Martí

Jaume Cabré


Llicenciat en Filologia Catalana per la Universitat de Barcelona, catedràtic d’ensenyament mitjà en excedència, Jaume Cabré és membre de la Secció Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans.

Llegiu-ne més

Altres obres

/El sentit de la ficció
+
/Faules de mal desar
+
/Quan arriba la penombra
+
El lector de literatura sap que escriure és crear i entén la poeta polonesa Wislawa Szymborska quan diu que si pronuncia la paraula 'Res' ja ha creat alguna cosa que no té cabuda en cap no-existència. O que quan pronuncia la paraula 'Silenci' el destrueix
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+