«Crec que no és cap bogeria pensar que Jo confesso podria estar en aquelles llistes que de tant en tant es fan on es recullen les millors novel·les de la història.» Jordi1973, Tot és una mentida

Work » Novels » La teranyina (The spider's web)

La teranyina (The spider's web)

La teranyina (The spider's web)

Ed. Proa, Barcelona, 1984

Set in early 20th century Catalonia, this is about the struggle for power within an industrial family against the backdrop of the Setmana Tràgica events (Tragic Week, 25 July to 2 August 1909).

Awards

  • Premi Sant Jordi, 1983

Related content

 

Translations of La teranyina (The spider's web)

La toile d'araignée
French
La toile d'araignée
Trad: Patrick Gifreu.
Editions Du Chiendent.
1985.

La telaraña
Spanish
La telaraña
Trad: Enrique Sordo.
Argos-Vergara.
Barcelona, 1984.

Jaume Cabré


Jaume Cabré holds a degree in Catalan Philology from the University of Barcelona, is a high school head of department currently on study leave and is a member of the Philology Section of the Institut d'Estudis Catalans.

Read more

Some other work

/Viatge d'hivern
+
/Les incerteses
+
/L'any del Blauet
+
Readers of literature know that writing is creating and they understand the Polish poetess Wislawa Szymborska when she says that when you pronounce the word 'Nothing' you make something no non-being can hold. Or when she pronounces the word 'Silence', she destroys it
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+