«La complejidad de la novela en sus diferentes planos y en su revisión crítica de la historia europea hace de Yo confieso una obra con capacidad para influir en la visión del mundo de sus lectores, lo cual es propio de la mejor literatura» El Cultural

Oeuvre » Essai » Les incerteses (Las incertidumbres)

Les incerteses (Las incertidumbres)

Les incerteses (Las incertidumbres)

Ed. Proa. Barcelona 2015

 

Traductions de Les incerteses (Las incertidumbres)

Las incertidumbres
Espagnol
Las incertidumbres
Trad: Ricard Vela.
Ed. Destino.
Barcelona, 2015.

Jaume Cabré


Diplômé en Philologie Catalane par l'Université de Barcelone, enseignant agrégé dans le secondaire en disponibilité. Il est membre de la Secció Filològica de l'Institut d'Estudis Catalans.

Lire plus

D'autres travaux

/La teranyina
+
/Faules de mal desar
+
/Carn d'olla
+
La vérité, dans l'art, n'est pas ce que l'artiste croit, ni son système de valeurs, ni ses avis, mais les aspects de son œuvre qui, sans qu'il le sache, transforment le lecteur
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+