«Confiteor. I cannot do it justice. Mea culpa. This work requires superlatives which don’t exist.» Texas Book Lover

Oeuvre » Roman » La teranyina (La toile d'araignée)

La teranyina (La toile d'araignée)

La teranyina (La toile d'araignée)

Ed. Proa, Barcelona, 1984

La Catalogne industrielle du début du XXe siècle, les luttes pour le pouvoir dans une même famille d'industriels, avec la Semaine tragique pour toile de fond.

Prix littéraires obtenus

  • Premi Sant Jordi, 1983

Contenu connexe

Traductions de La teranyina (La toile d'araignée)

La telaraña
Espagnol
La telaraña
Trad: Enrique Sordo.
Argos-Vergara.
Barcelona, 1984.

La toile d'araignée
Français
La toile d'araignée
Trad: Patrick Gifreu.
Editions Du Chiendent.
1985.

Jaume Cabré


Diplômé en Philologie Catalane par l'Université de Barcelone, enseignant agrégé dans le secondaire en disponibilité. Il est membre de la Secció Filològica de l'Institut d'Estudis Catalans.

Lire plus

D'autres travaux

/Viatge d'hivern
+
/Pluja seca
+
/Faules de mal desar
+
Le langage littéraire est engendré par l'équivoque existant entre la réalité et le désir
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+