«Confiteor. I cannot do it justice. Mea culpa. This work requires superlatives which don’t exist.» Texas Book Lover

Oeuvre » Roman » L'ombra de l'eunuc (L'ombre de l'eunuque)

L'ombra de l'eunuc (L'ombre de l'eunuque)

L'ombra de l'eunuc (L'ombre de l'eunuque)

Ed. Proa. Barcelona, 1996

Alban Berg l'a dit dans le Concerto pour violon et orchestre. Jaume Cabré le dit dans ce roman.

Prix littéraires obtenus

  • Premi Ciutat de Barcelona, 1997
  • Premi de la Crítica Serra d'Or, 1997
  • Premi Lletra d'Or, 1997

Contenu connexe

Traductions de L'ombra de l'eunuc (L'ombre de l'eunuque)

Az eunuch Árnyéka
Hongrois
Az eunuch Árnyéka
Trad: Tomcsányi Zsuzsanna.
Európa Könyvkiadó.
Budapest, 2004.

Umbra eunucului
Roumain
Umbra eunucului
Trad: Jana Balacciu Matei.
Editura Meronia.
Bucarest, 2004

Fragment · PDF
L'ombre de l'eunuque
Français
L'ombre de l'eunuque
Trad: Bernard Lesfargues.
Christian Bourgois Éditeur.
2006

Evnuhova senca
Slovène
Evnuhova senca
Trad: Simona Škrabec.
Ed. Beletrina.
Ljubljana, 2006

L'ombra dell'eunuco
Italien
L'ombra dell'eunuco
Trad: Stefania Maria Ciminelli.
La Nuova Frontiera.
Roma, 2010

La sombra del eunuco
Espagnol
La sombra del eunuco
Trad: Concha Cardeñoso Sáenz de Miera.
Ediciones Destino. Colección Áncora y Delfín 1352.
Barcelona, 2015

Cień eunucha
Polonais
Cień eunucha
Trad: Anna Sawicka.
Wydawnictwo Marginesy.
Warszawa 2016

De schaduw van de eunuch
Néerlandais
De schaduw van de eunuch
Trad: Pieter Lamberts & Joan Garrit.
Uitgeverij Signatuur.
Utrecht 2016

Jaume Cabré


Diplômé en Philologie Catalane par l'Université de Barcelone, enseignant agrégé dans le secondaire en disponibilité. Il est membre de la Secció Filològica de l'Institut d'Estudis Catalans.

Lire plus

D'autres travaux

/Pluja seca
+
/En Pere i el bosc
+
/L'any del Blauet
+
Le langage littéraire est engendré par l'équivoque existant entre la réalité et le désir
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+