Jo confesso
Edicions Proa. Col·lecció Biblioteca A Tot Vent 559. Barcelona, 2011
Novel·la de novel·les, Jo confesso és una carta d'amor d'algú que ha estimat incondicionalment; d'algú que se sent culpable d'una mort violenta; d'algú que no entén el mal que recorre la història d'Occident. És una novel·la sobre l'ànima de l'Europa que hem rebut i la que oferim a les generacions futures.
Premis rebuts
- Premi de la Crítica Catalana, 2012
- Premi de la Crítica Serra d'Or, 2012
- Premi de Narrativa Maria Àngels Anglada, 2012
- Premio La Tormenta en un vaso, 2012
- Premi Joan Crexells de l'Ateneu Barcelonès, 2012
- Prix Courrier International du meilleur roman étranger, 2013
- Premi Ciutat de Barcelona a la projecció internacional de la ciutat, 2013
- Prix Jean Morer 2014 des Vendanges Littéraires de Rivesaltes. Confiteor, 2014
- Kulturhuset Stadsteaterns International Literary Prize in Stockholm, 2017. (Jag bekänner), 2017
- Athens Prize for Literature στο Confiteor του Jaume Cabré, 2017
Contingut relacionat
Traduccions de Jo confesso

Romanès
Confiteor
Trad: Jana Balacciu Matei
Ed. Pandora
Romania, 2021

Coreà
나는 고백한다
Trad: Garam Kwon.
Minunsa Books
Corea, 2020

Letó
Es atzistos
Trad. Dace Meiere
Ed. Mansards.
Riga, 2019

Xinès simplificat
我忏悔
Trad: 邱美兰
Beiging Imaginist Time Culture Co.,Ltd
Beijing, 2018

Xinès tradicional
沉默小提琴
Trad: 邱美蘭
Nanfan Chiayuan
Taipei. Taiwan, 2017

Ucrainès
Мое каяття
Trad.: П. В. Таращук
Ed. Folio
Kiev 2017

Lituà
Prisipažįstu
Trad. Valdas V. Petrauskas
Leidykla Alma littera
Vilnius, 2016

Eslovè
Confiteor
Trad: Vesna Velkovrh Bukilica
Cankarjeva založba
Ljubljana 2016

Croat
Ispovijedam
Trad: Boris Dumančić
Fraktura
Zaprešić, 2016.

Suec
Jag bekänner
Trad: Jens Nordenhök
Nilsson Förlag
Malmö 2016

Grec
Confiteor
Trad: Evriviádis Sofos.
εκδόσεις Πόλις.
Atenes 2016

Txec
Přiznávám, že...
Trad: Jan Schejbal.
dybbuk.
Praha 2015

Búlgar
Изповядвам
Trad.: Мая Генoва.
Colibrí.
Sofia 2015

Rus
Я исповедуюсь
Trad.: Е. Гущина; А. Уржумцева; М. Абрамова.
Издательская Группа "Азбука-Аттикус".
Mockba 2015

Turc
Itiraf Ediyorum
Trad.: Suna Kiliç.
Alef yayinevi.
Istanbul 2015

Portuguès
Eu confesso
Trad: Maria João Teixeira Moreno.
Edições Tinta-da-China.
Lisboa 2015

Hongarès
Én vétkem
Trad.: Tomcsányi Zsuzsanna.
Libri Kyadó .
Budapest 2014

Anglès
Confessions
Trad: Mara Faye Lethem.
Arcadia Books.
London 2014

Noruec
Jeg bekjenner
Trad: Kjell Risvik.
Cappelens Damm Forlag.
Oslo 2014

Danès
Jeg bekender
Trad: Ane-Grethe Østergaard.
Turbine Forlaget.
Aarhus 2014

Albanès
Unë Rrëfehem
Trad: Bashkim Shehu.
Instituti i Dialogut dhe Komunikimit.
Tiranë 2013

Francès
ConfiteorTrad: Edmond Raillard.
Ed. Actes Sud.
Arles 2013
A Youtube 
Neerlandès
De Bekentenis van Adrià
Trad: Pieter Lamberts & Joan Garrit.
Uitgeverij Signatuur.
Utrecht 2013.

Italià
Io confesso
Trad: Stefania Maria Ciminelli.
Ed. Rizzoli.
Milà 2012.

Alemany
Das Schweigen des SammlersTrad: Kirsten Brandt i Petra Zickmann.
Insel Verlag.
Berlín 2011.
A Youtube 
Castellà
Yo confieso Trad: Concha Cardeñoso Sáenz de Miera.
Ediciones Destino. Colección Áncora y Delfín 1213.
Barcelona 2011.
A Youtube