«Las voces del Pamano. Una excelente novela que remueve el pasado y la memoria histórica para sumergirse en las pasiones humanas. » Inés Macpherson, Anika entre libros

Werke » Kinderliteratur

La Mariona i la Menjanits (La Mariona i la Menjanits)
+

La Mariona i la Menjanits (La Mariona i la Menjanits)

Editorial Estrella Polar, Barcelona 2017

Illustrationen von Romina Martí

übersetzt in 1 sprache
En Pere i el bosc (Peter und der wald)
+

En Pere i el bosc (Peter und der wald)

Editorial Estrella Polar, Barcelona 2015

Illustrationen von Júlia Sardà

übersetzt in 1 sprache
L'any del Blauet (Das Jahr des Eisvogels)
+

L'any del Blauet (Das Jahr des Eisvogels)

Editorial Estrella Polar, Barcelona 1981-2019

Illustrationen von Pep Boatella

L'home de Sau (Der Mann aus Sau)
+

L'home de Sau (Der Mann aus Sau)

Editorial La Galera, Barcelona 1985

Illustrationen von Ismael Balanyà

übersetzt in 1 sprache
La història que en Roc Pons no coneixia (Die Geschichte, die Roc Pons nicht kannte)
+

Illustrationen von Joan Andreu Vallvé

übersetzt in 1 sprache

Jaume Cabré


Diplom-Philologe (Katalanistik) an der Universitat de Barcelona, beurlaubter Gymnasiallehrer. Mitglied der philologischen Abteilung (Secció Filològica) des Instituts für Katalanische Studien (Institut d'Estudis Catalans).

Mehr

Andere werke

/Pluja seca
+
/Les incerteses
+
/Jo confesso
+
Die literarische Sprache geht aus dem Doppelsinn hervor, der zwischen Wirklichkeit und Sehnsucht besteht
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+