«La complejidad de la novela en sus diferentes planos y en su revisión crítica de la historia europea hace de Yo confieso una obra con capacidad para influir en la visión del mundo de sus lectores, lo cual es propio de la mejor literatura» El Cultural

Werke » Kinderliteratur » En Pere i el bosc (Peter und der wald)

En Pere i el bosc (Peter und der wald)

En Pere i el bosc (Peter und der wald)

Editorial Estrella Polar, Barcelona 2015

Illustrationen von Júlia Sardà

 

Übersetzungen von En Pere i el bosc (Peter und der wald)

奇幻森林夜游记
Vereinfachtes Chinesisch
奇幻森林夜游记
Trad: 徐粒
Ilustraciones de Júlia Sardà.
2019

Pedro y el bosque
Spanisch
Pedro y el bosque
Trad: Concha Cardeñoso Sáenz de Miera. Ilustraciones de Júlia Sardà.
Editorial Timunmas.
Barcelona, 2015.

Jaume Cabré


Diplom-Philologe (Katalanistik) an der Universitat de Barcelona, beurlaubter Gymnasiallehrer. Mitglied der philologischen Abteilung (Secció Filològica) des Instituts für Katalanische Studien (Institut d'Estudis Catalans).

Mehr

Andere werke

/Les incerteses
+
/La teranyina
+
/Quan arriba la penombra
+
Was haben ein Rechtsanwalt und ein Drehbuchverfasser gemeinsam? Dass beide von Konflikten leben.

Und worin unterscheiden sie sich? Der Drehbuchverfasser sieht zu, dass er eine Lösung findet.