«Confiteor défie les lois de la narration pour ordonner un chaos magistral et emplir de musique une cathédrale profane.» Babelio

Werke » Kinderliteratur » La història que en Roc Pons no coneixia (Die Geschichte, die Roc Pons nicht kannte)

La història que en Roc Pons no coneixia (Die Geschichte, die Roc Pons nicht kannte)

La història que en Roc Pons no coneixia (Die Geschichte, die Roc Pons nicht kannte)

Editorial La Galera, Barcelona 1980

Illustrationen von Joan Andreu Vallvé

Auszeichnungen

  • Premi de la Crítica Serra d'Or, 1981
 

Übersetzungen von La història que en Roc Pons no coneixia (Die Geschichte, die Roc Pons nicht kannte)

El extraño viaje que nadie se creyó
Spanisch
El extraño viaje que nadie se creyó
Trad: Mercedes Caballud.
La Galera.
Barcelona, 1981.

Jaume Cabré


Diplom-Philologe (Katalanistik) an der Universitat de Barcelona, beurlaubter Gymnasiallehrer. Mitglied der philologischen Abteilung (Secció Filològica) des Instituts für Katalanische Studien (Institut d'Estudis Catalans).

Mehr

Andere werke

/Fra Junoy o l'agonia dels sons
+
/Quan arriba la penombra
+
/La matèria de l'esperit
+
Will man Wittgenstein Glauben schenken, so ist der Erwerb einer neuen Sprache gleichbedeutend mit einem neuen Verständnis der Welt
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+