«La complejidad de la novela en sus diferentes planos y en su revisión crítica de la historia europea hace de Yo confieso una obra con capacidad para influir en la visión del mundo de sus lectores, lo cual es propio de la mejor literatura» El Cultural

Werke » Kinderliteratur » La Mariona i la Menjanits (La Mariona i la Menjanits)

La Mariona i la Menjanits (La Mariona i la Menjanits)

La Mariona i la Menjanits (La Mariona i la Menjanits)

Editorial Estrella Polar, Barcelona 2017

Illustrationen von Romina Martí

 

Übersetzungen von La Mariona i la Menjanits (La Mariona i la Menjanits)

Mariona y Comenoches
Spanisch
Mariona y Comenoches
Trad.: Concha Cardeñoso y Sáenz de Miera
Illustraciones de Romina Martí

Jaume Cabré


Diplom-Philologe (Katalanistik) an der Universitat de Barcelona, beurlaubter Gymnasiallehrer. Mitglied der philologischen Abteilung (Secció Filològica) des Instituts für Katalanische Studien (Institut d'Estudis Catalans).

Mehr

Andere werke

/El sentit de la ficció
+
/Tres assaigs
+
/Galceran, l'heroi de la guerra negra
+
Was haben ein Rechtsanwalt und ein Drehbuchverfasser gemeinsam? Dass beide von Konflikten leben.

Und worin unterscheiden sie sich? Der Drehbuchverfasser sieht zu, dass er eine Lösung findet.
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+