«Psicología del personaje y estructura, suspense y reflexión, crítica social e intimismo, ambición formal y un “hablar llano” que tanto defendió en su día Cervantes: todo o todo lo que yo acierto a ver es equilibrio en la última novela publicada del autor catalán, y ya son muchas.» Banda, La Tormenta en un Vaso

Werke » Kinderliteratur » La Mariona i la Menjanits (La Mariona i la Menjanits)

La Mariona i la Menjanits (La Mariona i la Menjanits)

La Mariona i la Menjanits (La Mariona i la Menjanits)

Editorial Estrella Polar, Barcelona 2017

Illustrationen von Romina Martí

 

Übersetzungen von La Mariona i la Menjanits (La Mariona i la Menjanits)

Mariona y Comenoches
Spanisch
Mariona y Comenoches
Trad.: Concha Cardeñoso y Sáenz de Miera
Illustraciones de Romina Martí

Jaume Cabré


Diplom-Philologe (Katalanistik) an der Universitat de Barcelona, beurlaubter Gymnasiallehrer. Mitglied der philologischen Abteilung (Secció Filològica) des Instituts für Katalanische Studien (Institut d'Estudis Catalans).

Mehr

Andere werke

/Les incerteses
+
/Tres assaigs
+
/Llibre de preludis
+
Was haben ein Rechtsanwalt und ein Drehbuchverfasser gemeinsam? Dass beide von Konflikten leben.

Und worin unterscheiden sie sich? Der Drehbuchverfasser sieht zu, dass er eine Lösung findet.
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+