«Senyoria és una novel·la d’intriga trepidant, una obra que gira al voltant de la llei i de la justícia humanes, una narració molt ben construïda, d’estructura impecable, amb uns personatges tan versemblants que no semblen ficticis.» Maria Roser Trilla, Pen Català

Übersetzungen

Roman

 

Übersetzungen von Jo confesso (Das Schweigen des Sammlers)

Confiteor
Rumänisch
Confiteor
Trad: Jana Balacciu Matei
Ed. Pandora
Romania, 2021

나는 고백한다
Koreanisch
나는 고백한다
Trad: Garam Kwon.
Minunsa Books
Corea, 2020

Es atzistos
Lettisch
Es atzistos
Trad. Dace Meiere
Ed. Mansards.
Riga, 2019

我忏悔
Vereinfachtes Chinesisch
我忏悔
Trad: 邱美兰
Beiging Imaginist Time Culture Co.,Ltd
Beijing, 2018

沉默小提琴
Traditionelles Chinesisch
沉默小提琴
Trad: 邱美蘭
Nanfan Chiayuan
Taipei. Taiwan, 2017

Мое каяття
Ukraine
Мое каяття
Trad.: П. В. Таращук
Ed. Folio
Kiev 2017

Prisipažįstu
Litauisch
Prisipažįstu
Trad. Valdas V. Petrauskas
Leidykla Alma littera
Vilnius, 2016

Confiteor
Slowenisch
Confiteor
Trad: Vesna Velkovrh Bukilica
Cankarjeva založba
Ljubljana 2016

Ispovijedam
Kroatisch
Ispovijedam
Trad: Boris Dumančić
Fraktura
Zaprešić, 2016.

Jag bekänner
Schwedisch
Jag bekänner
Trad: Jens Nordenhök
Nilsson Förlag
Malmö 2016

Confiteor
Griechisch
Confiteor
Trad: Evriviádis Sofos.
εκδόσεις Πόλις.
Atenes 2016

Přiznávám, že...
Tschechisch
Přiznávám, že...
Trad: Jan Schejbal.
dybbuk.
Praha 2015

Изповядвам
Bulgarisch
Изповядвам
Trad.: Мая Генoва.
Colibrí.
Sofia 2015

Я исповедуюсь
Russisch
Я исповедуюсь
Trad.: Е. Гущина; А. Уржумцева; М. Абрамова.
Издательская Группа "Азбука-Аттикус".
Mockba 2015

Itiraf Ediyorum
Türkisch
Itiraf Ediyorum
Trad.: Suna Kiliç.
Alef yayinevi.
Istanbul 2015

Eu confesso
Portugiesisch
Eu confesso
Trad: Maria João Teixeira Moreno.
Edições Tinta-da-China.
Lisboa 2015

Én vétkem
Ungarisch
Én vétkem
Trad.: Tomcsányi Zsuzsanna.
Libri Kyadó .
Budapest 2014

Confessions
Englisch
Confessions
Trad: Mara Faye Lethem.
Arcadia Books.
London 2014

Jeg bekjenner
Norwegisch
Jeg bekjenner
Trad: Kjell Risvik.
Cappelens Damm Forlag.
Oslo 2014

Jeg bekender
Dänish
Jeg bekender
Trad: Ane-Grethe Østergaard.
Turbine Forlaget.
Aarhus 2014

Unë Rrëfehem
Albanisch
Unë Rrëfehem
Trad: Bashkim Shehu.
Instituti i Dialogut dhe Komunikimit.
Tiranë 2013

Confiteor
Französisch
Confiteor
Trad: Edmond Raillard.
Ed. Actes Sud.
Arles 2013

Auf Youtube
Wyznaję
Polnisch
Wyznaję
Trad: Anna Sawicka.
Wydawnictwo Marginesy.
Warszawa 2013

Auf Youtube
Auf Facebook
De Bekentenis van Adrià
Niederländisch
De Bekentenis van Adrià
Trad: Pieter Lamberts & Joan Garrit.
Uitgeverij Signatuur.
Utrecht 2013.

Io confesso
Italienisch
Io confesso
Trad: Stefania Maria Ciminelli.
Ed. Rizzoli.
Milà 2012.

Das Schweigen des Sammlers
Deutsch
Das Schweigen des Sammlers
Trad: Kirsten Brandt i Petra Zickmann.
Insel Verlag.
Berlín 2011.

Auf Youtube
Yo confieso
Spanisch
Yo confieso
Trad: Concha Cardeñoso Sáenz de Miera.
Ediciones Destino. Colección Áncora y Delfín 1213.
Barcelona 2011.

Auf Youtube
 

Übersetzungen von Les veus del Pamano (Die Stimmen des Flusses)

Rösterna från floden
Schwedisch
Rösterna från floden
Trad.: Maria Cederroth.
Nilsson Förlag.
Malmö, 2019

Голоса Памано
Russisch
Голоса Памано
Trad: Е. Зернова, перевод
Издательская Группа "Азбука-Аттикус".
Mockba, 2017

河流之声
Vereinfachtes Chinesisch
河流之声
Trad: 张雯媛
Beiging Imaginist time Culture
Beijing, 2017

河流之聲
Traditionelles Chinesisch
河流之聲
Trad: Wen-Yuan Chang.
Nanfan Chiayuan.
Taipei. Taiwan, 2015

Głosy Pamano
Polnisch
Głosy Pamano
Trad: Anna Sawicka.
Wydawnictwo Marginesy.
Warszawa 2014

Glasovi reke
Serbisch
Glasovi reke
Trad: Silvija Monros Stojaković.
Laguna.
Beograd, 2014

Glasovi Pamana
Kroatisch
Glasovi Pamana
Trad: Boris Dumančić.
Fraktura.
Zaprešić, 2012

Las voces del Pamano
Spanisch
Las voces del Pamano
Trad: Concha Cardeñoso Sáenz de Miera.
Ed. Destino.
Barcelona, 2012.

Fragment · PDF
Šumenje Pamana
Slowenisch
Šumenje Pamana
Trad: Veronika Rot.
Učila International, založba Križe.
Ljubljana, 2010.

Les voix du Pamano
Französisch
Les voix du Pamano
Trad: Bernard Lesfargues.
Éditions Christian Bourgois.
2009.

Stemmene fra Pamano
Norwegisch
Stemmene fra Pamano
Trad: Kjell Risvik.
Cappelens Forlag.
Oslo, 2009.

Οι φωνές του ποταμού Παμάνο
Griechisch
Οι φωνές του ποταμού Παμάνο
Trad: Evriviádis Sofos.
Papyros Puu blic Group.
Atenes, 2009.

Vocile lui Pamano
Rumänisch
Vocile lui Pamano
Trad: Jana Balacciu Matei.
Editura Meronia.
Bucarest, 2008.

As vozes do rio Pamano
Portugiesisch
As vozes do rio Pamano
Trad: Jorge Fallorca.
Tinta da China ediçôes.
Lisboa, 2008.

Le voci del fiume
Italienisch
Le voci del fiume
Trad: Stefania Maria Ciminelli.
La Nuova Frontiera.
Roma, 2007.

Fragment · PDF
De stemmen van de Pamano
Niederländisch
De stemmen van de Pamano
Trad: Pieter Lamberts & Joan Garrit.
Uitgeverij Signatuur.
Utrecht, 2007.

Fragment · PDF
Die Stimmen des Flusses
Deutsch
Die Stimmen des Flusses
Trad: Kirsten Brandt.
Insel Verlag // Suhrkamp Verlag.
Frankfurt, 2007.

Fragment · PDF
A Pamano zúgása
Ungarisch
A Pamano zúgása
Trad: Tomcsànyi Zsuzsanna.
Libri Kyadó.
Budapest, 2016.

Fragment · PDF
 

Übersetzungen von L'ombra de l'eunuc (Der Schatten des Eunuchen)

Eunuhova Sjena
Kroatisch
Eunuhova Sjena
Trad: Boris Dumančić.
Fraktura Ed.
Croàcia, 2021

Η σκιά του ευνούχου
Griechisch
Η σκιά του ευνούχου
Trad: Evriviádis Sofos
εκδόσεις Πόλις.
Atenes, 2019 2019

Eunucho šešėlis
Litauisch
Eunucho šešėlis
Trad. Valdas V. Petrauskas
Leidykla Alma littera
Vilnius, 2019

Eine bessere Zeit
Deutsch
Eine bessere Zeit
Trad: Kirsten Brandt i Petra Zickmann.
Insel Verlag.
Berlín 2018

Тень евнуха
Russisch
Тень евнуха
Trad.: А. Гребенникова, перевод
Издательская Группа "Азбука-Аттикус".
Mockba, 2017

De schaduw van de eunuch
Niederländisch
De schaduw van de eunuch
Trad: Pieter Lamberts & Joan Garrit.
Uitgeverij Signatuur.
Utrecht 2016

Cień eunucha
Polnisch
Cień eunucha
Trad: Anna Sawicka.
Wydawnictwo Marginesy.
Warszawa 2016

La sombra del eunuco
Spanisch
La sombra del eunuco
Trad: Concha Cardeñoso Sáenz de Miera.
Ediciones Destino. Colección Áncora y Delfín 1352.
Barcelona, 2015

L'ombra dell'eunuco
Italienisch
L'ombra dell'eunuco
Trad: Stefania Maria Ciminelli.
La Nuova Frontiera.
Roma, 2010

Evnuhova senca
Slowenisch
Evnuhova senca
Trad: Simona Škrabec.
Ed. Beletrina.
Ljubljana, 2006

L'ombre de l'eunuque
Französisch
L'ombre de l'eunuque
Trad: Bernard Lesfargues.
Christian Bourgois Éditeur.
2006

Umbra eunucului
Rumänisch
Umbra eunucului
Trad: Jana Balacciu Matei.
Editura Meronia.
Bucarest, 2004

Fragment · PDF
Az eunuch Árnyéka
Ungarisch
Az eunuch Árnyéka
Trad: Tomcsányi Zsuzsanna.
Európa Könyvkiadó.
Budapest, 2004.

 

Übersetzungen von Senyoria (Senyoria)

Sodnik
Slowenisch
Sodnik
Trad: Simona Škrabec.
Ed. Beletrina.
Ljubljana, 2018

Jaśnie pan
Polnisch
Jaśnie pan
Trad: Anna Sawicka.
Wydawnictwo Marginesy.
Warszawa 2015.

Edelachtbare
Niederländisch
Edelachtbare
Trad: Pieter Lamberts & Joan Garrit.
Uitgeverij Signatuur.
Utrecht, 2010.

Senyoria
Deutsch
Senyoria
Trad: Kirsten Brandt.
Suhrkamp Verlag.
Frankfurt, 2009.

Webseite
Fragment · PDF
Signoria
Italienisch
Signoria
Trad: Ursula Bedogni.
La Nuova Frontiera.
Roma, 2009.

Senjoria
Albanisch
Senjoria
Trad: Bashkim Shehu.
Instituti i Librit & Komunikimit.
Tirana, 2008.

Sua Senhoria
Portugiesisch
Sua Senhoria
Trad: Jorge Fallorca.
Tinta da China ediçôes.
Lisboa, 2007.

Señoría
Spanisch
Señoría
Trad: Daniel Royo.
Ed. Grijalbo-Mondadori.
Barcelona, 1993.
2a edició: Random House-Mondadori.
Barcelona, 2005.

Sa Seigneurie
Französisch
Sa Seigneurie
Trad: Bernard Lesfargues.
Christian Bourgois Éditeur.
París, 2004.

Señoría
Galizisch
Señoría
Trad: Dolores Martínez Torres.
Ed. Galaxia.
Vigo, 2002

Excelenta
Rumänisch
Excelenta
Trad: Jana Balacciu Matei.
Editura Meronia.
Bucarest, 2002.

Ömeltósága
Ungarisch
Ömeltósága
Trad: Tomcsányi Zsuzsanna.
Európa Könyvkiadó.
Budapest, 2001

 

Übersetzungen von Fra Junoy o l'agonia dels sons (Frater Junoy oder die Agonie der Töne)

Agonia dźwięków
Polnisch
Agonia dźwięków
Trad: Anna Sawicka.
Wydawnictwo Marginesy.
Warszawa, 2017

Fray Junoy o la agonía de los sonidos
Spanisch
Fray Junoy o la agonía de los sonidos
Trad: Concha Cardeñoso Sáenz de Miera
Ed. Destino
Barcelona, 2016.

Junoy barát, avagy a hangok halála
Ungarisch
Junoy barát, avagy a hangok halála
Trad: Tomcsányi Zsuzsanna.
Európa Könyvkiadó.
Budapest, 2009.

Fragment · PDF
 

Übersetzungen von La teranyina (Das Spinnennetz)

La telaraña
Spanisch
La telaraña
Trad: Concha Cardeñoso Sáenz de Miera.
Ed. Destino.
Barcelona, 2019.

La toile d'araignée
Französisch
La toile d'araignée
Trad: Patrick Gifreu.
Editions Du Chiendent.
1985.

 

Übersetzungen von Consumits pel foc (Consumits pel foc)

Consumidos por el fuego
Spanisch
Consumidos por el fuego
Trad: Concha Cardeñoso Sáenz de Miera
Ediciones Destino
Colección Áncora & Delfín 1527
Barcelona, 2021.

Erzählung

 

Übersetzungen von Quan arriba la penombra (Quan arriba la penombra)

Quando a penumbra vem
Portugiesisch
Quando a penumbra vem
Trad: Miguel Filipe Mochila
Edições Tinta da China
Lisboa, 2019

Kiedy zapada mrok
Polnisch
Kiedy zapada mrok
Trad.: Anna Sawicka
Wydawnictwo Marginesy
Warszawa, 2019

Quando arriva la penombra
Italienisch
Quando arriva la penombra
Trad: Stefania Maria Ciminelli.
La Nuova Frontiera.
Roma, 2019

Cuando llega la penumbra
Spanisch
Cuando llega la penumbra
Trad.: Concha Cardeñoso Sáenz de Miera
Ed. Destino
Barcelona, 2017

 

Übersetzungen von Viatge d'hivern (Winterreise)

Podróż zimowa
Polnisch
Podróż zimowa
Trad: Anna Sawicka
Wydawnictwo Marginesy
Warszawa, 2018

Voyage d'hiver
Französisch
Voyage d'hiver
Trad: Edmond Raillard.
Ed. Actes Sud.
Arles 2017.

Viaggio d'inverno
Italienisch
Viaggio d'inverno
Trad: Stefania Maria Ciminelli.
La Nuova Frontiera.
Roma, 2017.

Viaje de invierno
Spanisch
Viaje de invierno
Trad: Concha Cardeñoso Sáenz de Miera.
Editorial Destino.
Barcelona, 2014.

Fragment · PDF
Winter Journey
Englisch
Winter Journey
Trad: Pat Lunn.
Swan Isle Press.
Chicago, 2009.

Fragment · PDF
 

Übersetzungen von Llibre de preludis (Präludienbuch)

Libro de preludios
Spanisch
Libro de preludios
Trad: Enrique Sordo.
Ed. Espasa-Calpe.
Madrid, 1989.

Essay

 

Übersetzungen von Les incerteses (Las incertidumbres)

Las incertidumbres
Spanisch
Las incertidumbres
Trad: Ricard Vela.
Ed. Destino.
Barcelona, 2015.

Kinderliteratur

 

Übersetzungen von L'home de Sau (Der Mann aus Sau)

El hombre de Sau
Spanisch
El hombre de Sau
Trad: Mercedes Caballud.
La Galera.
Barcelona, 1986.

 

Übersetzungen von La història que en Roc Pons no coneixia (Die Geschichte, die Roc Pons nicht kannte)

El extraño viaje que nadie se creyó
Spanisch
El extraño viaje que nadie se creyó
Trad: Mercedes Caballud.
La Galera.
Barcelona, 1981.

 

Übersetzungen von En Pere i el bosc (Peter und der wald)

奇幻森林夜游记
Vereinfachtes Chinesisch
奇幻森林夜游记
Trad: 徐粒
Ilustraciones de Júlia Sardà.
2019

Pedro y el bosque
Spanisch
Pedro y el bosque
Trad: Concha Cardeñoso Sáenz de Miera. Ilustraciones de Júlia Sardà.
Editorial Timunmas.
Barcelona, 2015.

 

Übersetzungen von La Mariona i la Menjanits (La Mariona i la Menjanits)

Mariona y Comenoches
Spanisch
Mariona y Comenoches
Trad.: Concha Cardeñoso y Sáenz de Miera
Illustraciones de Romina Martí

Jaume Cabré


Diplom-Philologe (Katalanistik) an der Universitat de Barcelona, beurlaubter Gymnasiallehrer. Mitglied der philologischen Abteilung (Secció Filològica) des Instituts für Katalanische Studien (Institut d'Estudis Catalans).

Mehr
Wahrheit in der Kunst ist nicht das, woran der Künstler glaubt, noch sein Wertesystem oder seine Meinungen, sondern jener Teil seines Werkes, der den Leser möglicherweise unwissentlich verwandelt