Jo confesso (Confessions)
Edicions Proa. Col·lecció Biblioteca A Tot Vent 559. Barcelona, 2011
A novel of novels, Confessions is a love letter written by someone who has loved unconditionally; from someone who feels guilty of a violent death; from someone who can't understand the evil that runs through Western history. It is a novel about the soul of Europe, that which we've received and that which we offer to future generations.
Awards
- Premi de la Crítica Catalana, 2012
- Premi de la Crítica Serra d'Or, 2012
- Premi de Narrativa Maria Àngels Anglada, 2012
- Premio La Tormenta en un vaso, 2012
- Premi Joan Crexells de l'Ateneu Barcelonès, 2012
- Prix Courrier International du meilleur roman étranger, 2013
- Premi Ciutat de Barcelona a la projecció internacional de la ciutat, 2013
- Prix Jean Morer 2014 des Vendanges Littéraires de Rivesaltes. Confiteor, 2014
- Kulturhuset Stadsteaterns International Literary Prize in Stockholm, 2017. (Jag bekänner), 2017
- Athens Prize for Literature στο Confiteor του Jaume Cabré, 2017
Related content
Translations of Jo confesso (Confessions)
Romanian
Confiteor
Trad: Jana Balacciu Matei
Ed. Pandora
Romania, 2021
Korean
나는 고백한다
Trad: Garam Kwon.
Minunsa Books
Corea, 2020
Latvian
Es atzistos
Trad. Dace Meiere
Ed. Mansards.
Riga, 2019
Simplified Chinese
我忏悔
Trad: 邱美兰
Beiging Imaginist Time Culture Co.,Ltd
Beijing, 2018
Traditional Chinese
沉默小提琴
Trad: 邱美蘭
Nanfan Chiayuan
Taipei. Taiwan, 2017
Ukrainian
Мое каяття
Trad.: П. В. Таращук
Ed. Folio
Kiev 2017
Lithuanian
Prisipažįstu
Trad. Valdas V. Petrauskas
Leidykla Alma littera
Vilnius, 2016
Slovenian
Confiteor
Trad: Vesna Velkovrh Bukilica
Cankarjeva založba
Ljubljana 2016
Croatian
Ispovijedam
Trad: Boris Dumančić
Fraktura
Zaprešić, 2016.
Swedish
Jag bekänner
Trad: Jens Nordenhök
Nilsson Förlag
Malmö 2016
Greek
Confiteor
Trad: Evriviádis Sofos.
εκδόσεις Πόλις.
Atenes 2016
Czech
Přiznávám, že...
Trad: Jan Schejbal.
dybbuk.
Praha 2015
Bulgarian
Изповядвам
Trad.: Мая Генoва.
Colibrí.
Sofia 2015
Russian
Я исповедуюсь
Trad.: Е. Гущина; А. Уржумцева; М. Абрамова.
Издательская Группа "Азбука-Аттикус".
Mockba 2015
Turkish
Itiraf Ediyorum
Trad.: Suna Kiliç.
Alef yayinevi.
Istanbul 2015
Portuguese
Eu confesso
Trad: Maria João Teixeira Moreno.
Edições Tinta-da-China.
Lisboa 2015
Hungarian
Én vétkem
Trad.: Tomcsányi Zsuzsanna.
Libri Kyadó .
Budapest 2014
English
Confessions
Trad: Mara Faye Lethem.
Arcadia Books.
London 2014
Norwegian
Jeg bekjenner
Trad: Kjell Risvik.
Cappelens Damm Forlag.
Oslo 2014
Danish
Jeg bekender
Trad: Ane-Grethe Østergaard.
Turbine Forlaget.
Aarhus 2014
Albanian
Unë Rrëfehem
Trad: Bashkim Shehu.
Instituti i Dialogut dhe Komunikimit.
Tiranë 2013
French
ConfiteorTrad: Edmond Raillard.
Ed. Actes Sud.
Arles 2013
On Youtube Dutch
De Bekentenis van Adrià
Trad: Pieter Lamberts & Joan Garrit.
Uitgeverij Signatuur.
Utrecht 2013.
Italian
Io confesso
Trad: Stefania Maria Ciminelli.
Ed. Rizzoli.
Milà 2012.
German
Das Schweigen des SammlersTrad: Kirsten Brandt i Petra Zickmann.
Insel Verlag.
Berlín 2011.
On Youtube Spanish
Yo confieso Trad: Concha Cardeñoso Sáenz de Miera.
Ediciones Destino. Colección Áncora y Delfín 1213.
Barcelona 2011.
On Youtube