«Senyoria és una novel·la d’intriga trepidant, una obra que gira al voltant de la llei i de la justícia humanes, una narració molt ben construïda, d’estructura impecable, amb uns personatges tan versemblants que no semblen ficticis.» Maria Roser Trilla, Pen Català

Obra » Ensayo » Les incerteses (Las incertidumbres)

Les incerteses (Las incertidumbres)

Les incerteses (Las incertidumbres)

Ed. Proa. Barcelona 2015

Una reflexión sobre el hecho creativo y los interrogantes que el autor ha encontrado a lo largo de su trayectoria literaria.

 

Traducciones de Les incerteses (Las incertidumbres)

Las incertidumbres
Castellano
Las incertidumbres
Trad: Ricard Vela.
Ed. Destino.
Barcelona, 2015.

Jaume Cabré


Licenciado en Filología Catalana por la Universidad de Barcelona, catedrático de enseñanza media en excedencia, Jaume Cabré es miembro de la Sección Filológica del Institut d'Estudis Catalans.

Leer más

Otras obras

/Les veus del Pamano
+
/Quan arriba la penombra
+
/En Pere i el bosc
+
El lector de literatura sabe que escribir es crear y entiende a la poeta polaca Wislawa Szymborska cuando dice que si pronuncia la palabra 'Nada' ya ha creado algo que no tiene cabida en ninguna no-existencia. O que cuando pronuncia la palabra 'Silencio' lo destruye
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+