«La complejidad de la novela en sus diferentes planos y en su revisión crítica de la historia europea hace de Yo confieso una obra con capacidad para influir en la visión del mundo de sus lectores, lo cual es propio de la mejor literatura» El Cultural

Obra » Literatura infantil » La Mariona i la Menjanits (Mariona y Comenoches)

La Mariona i la Menjanits (Mariona y Comenoches)

La Mariona i la Menjanits (Mariona y Comenoches)

Editorial Estrella Polar, Barcelona 2017

Ilustraciones de Romina Martí
¿Imagináis un lugar donde personas, gatos, árboles y farolas no tienen sombra porque alguien las ha robado?

 

Traducciones de La Mariona i la Menjanits (Mariona y Comenoches)

Mariona y Comenoches
Castellano
Mariona y Comenoches
Trad.: Concha Cardeñoso y Sáenz de Miera
Illustraciones de Romina Martí

Jaume Cabré


Licenciado en Filología Catalana por la Universidad de Barcelona, catedrático de enseñanza media en excedencia, Jaume Cabré es miembro de la Sección Filológica del Institut d'Estudis Catalans.

Leer más

Otras obras

/El sentit de la ficció
+
/Quan arriba la penombra
+
/Tres assaigs
+
¿En qué se parecen un abogado y un guionista? En que los dos se ganan la vida creando conflictos.

¿Y en qué difieren? En que el guionista intenta resolverlos