«La complejidad de la novela en sus diferentes planos y en su revisión crítica de la historia europea hace de Yo confieso una obra con capacidad para influir en la visión del mundo de sus lectores, lo cual es propio de la mejor literatura» El Cultural

Obra » Libros de narraciones » Quan arriba la penombra (Cuando llega la penumbra)

Quan arriba la penombra (Cuando llega la penumbra)

Quan arriba la penombra (Cuando llega la penumbra)

Ed. Proa. Barcelona, 2017

Contenido relacionado

 

Traducciones de Quan arriba la penombra (Cuando llega la penumbra)

Quando a penumbra vem
Portugués
Quando a penumbra vem
Trad: Miguel Filipe Mochila
Edições Tinta da China
Lisboa, 2019

Kiedy zapada mrok
Polaco
Kiedy zapada mrok
Trad.: Anna Sawicka
Wydawnictwo Marginesy
Warszawa, 2019

Quando arriva la penombra
Italiano
Quando arriva la penombra
Trad: Stefania Maria Ciminelli.
La Nuova Frontiera.
Roma, 2019

Cuando llega la penumbra
Castellano
Cuando llega la penumbra
Trad.: Concha Cardeñoso Sáenz de Miera
Ed. Destino
Barcelona, 2017

Jaume Cabré


Licenciado en Filología Catalana por la Universidad de Barcelona, catedrático de enseñanza media en excedencia, Jaume Cabré es miembro de la Sección Filológica del Institut d'Estudis Catalans.

Leer más

Otras obras

/La història que en Roc Pons no coneixia
+
/Fra Junoy o l'agonia dels sons
+
/Jo confesso
+
El lector de literatura sabe que escribir es crear y entiende a la poeta polaca Wislawa Szymborska cuando dice que si pronuncia la palabra 'Nada' ya ha creado algo que no tiene cabida en ninguna no-existencia. O que cuando pronuncia la palabra 'Silencio' lo destruye
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+