«Psicología del personaje y estructura, suspense y reflexión, crítica social e intimismo, ambición formal y un “hablar llano” que tanto defendió en su día Cervantes: todo o todo lo que yo acierto a ver es equilibrio en la última novela publicada del autor catalán, y ya son muchas.» Banda, La Tormenta en un Vaso

Oeuvre » Littérature pour enfants » La Mariona i la Menjanits (Mariona et Mangenuits)

La Mariona i la Menjanits (Mariona et Mangenuits)

La Mariona i la Menjanits (Mariona et Mangenuits)

Editorial Estrella Polar, Barcelona 2017

Illustrations par Romina Martí

 

Traductions de La Mariona i la Menjanits (Mariona et Mangenuits)

Mariona y Comenoches
Espagnol
Mariona y Comenoches
Trad.: Concha Cardeñoso y Sáenz de Miera
Illustraciones de Romina Martí

Jaume Cabré


Diplômé en Philologie Catalane par l'Université de Barcelone, enseignant agrégé dans le secondaire en disponibilité. Il est membre de la Secció Filològica de l'Institut d'Estudis Catalans.

Lire plus

D'autres travaux

/Les veus del Pamano
+
/Llibre de preludis
+
/Jo confesso
+
Le langage littéraire est engendré par l'équivoque existant entre la réalité et le désir