«Senyoria és una novel·la d’intriga trepidant, una obra que gira al voltant de la llei i de la justícia humanes, una narració molt ben construïda, d’estructura impecable, amb uns personatges tan versemblants que no semblen ficticis.» Maria Roser Trilla, Pen Català

Oeuvre » Littérature pour enfants » La Mariona i la Menjanits (Mariona et Mangenuits)

La Mariona i la Menjanits (Mariona et Mangenuits)

La Mariona i la Menjanits (Mariona et Mangenuits)

Editorial Estrella Polar, Barcelona 2017

Illustrations par Romina Martí

 

Traductions de La Mariona i la Menjanits (Mariona et Mangenuits)

Mariona y Comenoches
Espagnol
Mariona y Comenoches
Trad.: Concha Cardeñoso y Sáenz de Miera
Illustraciones de Romina Martí

Jaume Cabré


Diplômé en Philologie Catalane par l'Université de Barcelone, enseignant agrégé dans le secondaire en disponibilité. Il est membre de la Secció Filològica de l'Institut d'Estudis Catalans.

Lire plus

D'autres travaux

/Les veus del Pamano
+
/Fra Junoy o l'agonia dels sons
+
/Senyoria
+
La vérité, dans l'art, n'est pas ce que l'artiste croit, ni son système de valeurs, ni ses avis, mais les aspects de son œuvre qui, sans qu'il le sache, transforment le lecteur
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+