Jo confesso (Confiteor)
Edicions Proa. Col·lecció Biblioteca A Tot Vent 559. Barcelona, 2011
Roman de romans, Confiteor est une lettre d'amour de quelqu'un qui a aimé de façon inconditionnelle; de quelqu'un qui se sent coupable d'une mort violente; de quelqu'un qui ne comprend pas le mal qui parcourt l'histoire de l'Occident. C'est un roman sur l'âme de l'Europe que nous avons reçue et de celle que nous offrons aux générations futures.
Prix littéraires obtenus
- Premi de la Crítica Catalana, 2012
- Premi de la Crítica Serra d'Or, 2012
- Premi de Narrativa Maria Àngels Anglada, 2012
- Premio La Tormenta en un vaso, 2012
- Premi Joan Crexells de l'Ateneu Barcelonès, 2012
- Prix Courrier International du meilleur roman étranger, 2013
- Premi Ciutat de Barcelona a la projecció internacional de la ciutat, 2013
- Prix Jean Morer 2014 des Vendanges Littéraires de Rivesaltes. Confiteor, 2014
- Kulturhuset Stadsteaterns International Literary Prize in Stockholm, 2017. (Jag bekänner), 2017
- Athens Prize for Literature στο Confiteor του Jaume Cabré, 2017
Contenu connexe
Traductions de Jo confesso (Confiteor)
Roumain
Confiteor
Trad: Jana Balacciu Matei
Ed. Pandora
Romania, 2021
Coréen
나는 고백한다
Trad: Garam Kwon.
Minunsa Books
Corea, 2020
Letton
Es atzistos
Trad. Dace Meiere
Ed. Mansards.
Riga, 2019
Chinois simplifié
我忏悔
Trad: 邱美兰
Beiging Imaginist Time Culture Co.,Ltd
Beijing, 2018
Chinois traditionnel
沉默小提琴
Trad: 邱美蘭
Nanfan Chiayuan
Taipei. Taiwan, 2017
Ukrainien
Мое каяття
Trad.: П. В. Таращук
Ed. Folio
Kiev 2017
Lituanien
Prisipažįstu
Trad. Valdas V. Petrauskas
Leidykla Alma littera
Vilnius, 2016
Slovène
Confiteor
Trad: Vesna Velkovrh Bukilica
Cankarjeva založba
Ljubljana 2016
Croate
Ispovijedam
Trad: Boris Dumančić
Fraktura
Zaprešić, 2016.
Suédois
Jag bekänner
Trad: Jens Nordenhök
Nilsson Förlag
Malmö 2016
Grec
Confiteor
Trad: Evriviádis Sofos.
εκδόσεις Πόλις.
Atenes 2016
Tchèque
Přiznávám, že...
Trad: Jan Schejbal.
dybbuk.
Praha 2015
Bulgare
Изповядвам
Trad.: Мая Генoва.
Colibrí.
Sofia 2015
Russe
Я исповедуюсь
Trad.: Е. Гущина; А. Уржумцева; М. Абрамова.
Издательская Группа "Азбука-Аттикус".
Mockba 2015
Turc
Itiraf Ediyorum
Trad.: Suna Kiliç.
Alef yayinevi.
Istanbul 2015
Portugais
Eu confesso
Trad: Maria João Teixeira Moreno.
Edições Tinta-da-China.
Lisboa 2015
Hongrois
Én vétkem
Trad.: Tomcsányi Zsuzsanna.
Libri Kyadó .
Budapest 2014
Anglais
Confessions
Trad: Mara Faye Lethem.
Arcadia Books.
London 2014
Norvégien
Jeg bekjenner
Trad: Kjell Risvik.
Cappelens Damm Forlag.
Oslo 2014
Danois
Jeg bekender
Trad: Ane-Grethe Østergaard.
Turbine Forlaget.
Aarhus 2014
Albanais
Unë Rrëfehem
Trad: Bashkim Shehu.
Instituti i Dialogut dhe Komunikimit.
Tiranë 2013
Français
ConfiteorTrad: Edmond Raillard.
Ed. Actes Sud.
Arles 2013
Dans Youtube Néerlandais
De Bekentenis van Adrià
Trad: Pieter Lamberts & Joan Garrit.
Uitgeverij Signatuur.
Utrecht 2013.
Italien
Io confesso
Trad: Stefania Maria Ciminelli.
Ed. Rizzoli.
Milà 2012.
Allemand
Das Schweigen des SammlersTrad: Kirsten Brandt i Petra Zickmann.
Insel Verlag.
Berlín 2011.
Dans Youtube Espagnol
Yo confieso Trad: Concha Cardeñoso Sáenz de Miera.
Ediciones Destino. Colección Áncora y Delfín 1213.
Barcelona 2011.
Dans Youtube