«Psicología del personaje y estructura, suspense y reflexión, crítica social e intimismo, ambición formal y un “hablar llano” que tanto defendió en su día Cervantes: todo o todo lo que yo acierto a ver es equilibrio en la última novela publicada del autor catalán, y ya son muchas.» Banda, La Tormenta en un Vaso

Obra » Literatura infantil » La història que en Roc Pons no coneixia (El extraño viaje que nadie se creyó)

La història que en Roc Pons no coneixia (El extraño viaje que nadie se creyó)

La història que en Roc Pons no coneixia (El extraño viaje que nadie se creyó)

Editorial La Galera, Barcelona 1980

Ilustraciones de Joan Andreu Vallvé
¿Qué puede hacer un chico de ahora que, de repente, se encuentra en la Barcelona de 1714 en pleno bombardeo de la ciudad? Qué sabía, el pobre...

Premios recibidos

  • Premi de la Crítica Serra d'Or, 1981
 

Traducciones de La història que en Roc Pons no coneixia (El extraño viaje que nadie se creyó)

El extraño viaje que nadie se creyó
Castellano
El extraño viaje que nadie se creyó
Trad: Mercedes Caballud.
La Galera.
Barcelona, 1981.

Jaume Cabré


Licenciado en Filología Catalana por la Universidad de Barcelona, catedrático de enseñanza media en excedencia, Jaume Cabré es miembro de la Sección Filológica del Institut d'Estudis Catalans.

Leer más

Otras obras

/Consumits pel foc
+
/Les veus del Pamano
+
/L'ombra de l'eunuc
+
La verdad, en arte, no es lo que el artista cree, ni su sistema de valores, ni sus opiniones, sino aquello que, de su obra, quizás sin él saberlo, transforma al lector