«La complejidad de la novela en sus diferentes planos y en su revisión crítica de la historia europea hace de Yo confieso una obra con capacidad para influir en la visión del mundo de sus lectores, lo cual es propio de la mejor literatura» El Cultural

Oeuvre » Littérature pour enfants » La història que en Roc Pons no coneixia (L'histoire que Roc Pons ignorait)

La història que en Roc Pons no coneixia (L'histoire que Roc Pons ignorait)

La història que en Roc Pons no coneixia (L'histoire que Roc Pons ignorait)

Editorial La Galera, Barcelona 1980

Illustrations par Joan Andreu Vallvé
Que peut faire un gamin d'aujourd'hui quand, soudain, il se retrouve à Barcelone en 1714, au moment où un bombardement éclate dans la ville? Qu'est-ce qu'il en sait?

Prix littéraires obtenus

  • Premi de la Crítica Serra d'Or, 1981
 

Traductions de La història que en Roc Pons no coneixia (L'histoire que Roc Pons ignorait)

El extraño viaje que nadie se creyó
Espagnol
El extraño viaje que nadie se creyó
Trad: Mercedes Caballud.
La Galera.
Barcelona, 1981.

Jaume Cabré


Diplômé en Philologie Catalane par l'Université de Barcelone, enseignant agrégé dans le secondaire en disponibilité. Il est membre de la Secció Filològica de l'Institut d'Estudis Catalans.

Lire plus

D'autres travaux

/Les incerteses
+
/La teranyina
+
/Galceran, l'heroi de la guerra negra
+
La vérité, dans l'art, n'est pas ce que l'artiste croit, ni son système de valeurs, ni ses avis, mais les aspects de son œuvre qui, sans qu'il le sache, transforment le lecteur
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+